Не трогайте мои чугунные игрушки. А так, читаю все. =)
Пишет Гинтамавтор:
11.10.2011 в 17:26
дигроанон-2
Дорога в рай
Ну, сначала о хорошем. У фика явно есть большой потенциал – это видно по всему. Есть идея, развитие характеров, внутренний конфликт и особое настроение, которое пронизывает весь текст. Но. Но… Я так понимаю, автора подвела спешка. Это пока не бриллиант, это алмаз неограненный. Почти не ограненный, к моему большому сожалению. Причем, в начале его еще гранили, а вот ближе к концу… ближе к концу автор не успевал к сроку так, что стало очень жалко текст.
Видно, видно все задумки: как меняется отношение Энди к падшему, как меняется сам Энди, как кто ко всему этому относится. Но сделано это все слишком широкими мазками, не хватает плавности переходов: например, вот падший для Энди «урод», а вот он зашел в камеру – и почувствовал к нему симпатию и жалость. Где переход от урода к несчастному существу? Где мысли, сомнения и колебания Энди?
В общем, есть очень хорошие сцены - и есть авторский произвол, который вынуждает героев поступить сейчас именно так. Это чувствуется. Причем, ну немного бы еще добавить, расписать мыслей и наблюдений – и все встало бы на свои места. А так, читая текст, я постоянно говорила «не верю». Не верю в такого Комуи, который «задумчиво барабанил пальцами по изуродованному животу пациента» и отрывал лоскуты кожи с паха, не верю в спивающегося Ривера, не верю в бездействующего Аллена, не верю в молчаливое одобрение сотрудников лаборатории того, что происходит… В очень много чего не верю, к сожалению… Из-за этого текст не зацепил меня так, как мог бы. Обидно, потому что потенциал, как я уже сказала, большой.
Теперь поговорим совсем о грустном. Если в предыдущем разборе для ВК я говорила о вычитке, то здесь нужна не вычитка, а глубокая, вдумчивая редактура. Во-первых, вам не удалось выдержать ПОВ Энди. Разваливается он, увы. Энди, как ангел, парит над сценой и видит все.
Например.
«Вплотную к решетке стоял Канда, внимательно разглядывая распростертое на нарах существо. Энди вовсе не был уверен, насколько Комуи одобрит то, что все, кто ни попадя, ходят палится на падшего, словно на зверье в зоопарке. Он тихо кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимание, но Канда не отреагировал. Его поза казалась спокойной, почти расслабленной, но что-то говорило о том, с какой скоростью он может выхватить меч из ножен и снести падшему уродливую голову. В глазах плескалась ненависть.»
Итак, Канда стоит вплотную к решетке, не реагирует на Энди – и при этом тот видит, что в глазах его плескалась ненависть?
Другой пример, еще более яркий. Энди внимательно смотрит на Сумана:
«Глаза его расширились, с них спала пелена: в дверном проеме стоял Аллен Уокер».
Как он одновременно видит спавшую с глаз пелену и Аллена, стоящего за его спиной?
Совсем яркий пример:
«Энди видел, как губы книжника сложились в привычное «Юу», но он пересилил привычку.»
Энди ушел, пришел автор, который знает о Лави все…
Такого в тексте очень много. Довольно часто вместо Энди начинает говорить автор. Вот здесь, например: «Лави с отрешенным видом смотрел куда-то вдаль сквозь заляпанное окно: на горизонте догорал изумительно красоты закат. Тонкий рыжий полумесяц солнца исчезал за холмами, и небо над ним из жемчужно-розового постепенно становилось сначала лазорево-голубым, а потом – густо-синим. Одна за другой загорались первые робкие звезды, которые уже начинали складываться в созвездия.»
Понятно, что вы хотели создать определенную атмосферу сцены, но Энди никогда не стал бы употреблять такие эпитеты, как «жемчужно-розовый» и «лазорево-голубой». Это тут нам автор красивости добавил.
Ну, еще видно, что автор очень любит Лави и не любит Аллена с Кандой, но это уже мелочи, почему бы и нет…
Многие слова подобраны плохо, из-за чего сценки начинают рассыпаться. Например:
«Стакан вывалился из его ослабевших пальцев, и новые осколки добавились к разбитой посуде на полу»
во-первых, не "вывалился", а «выпал», а во-вторых, «разбитая посуда» - это лабораторные пробирки. Нифига себе «посуда»!
Ну, и напоследок о совсем печальном. Опечаток и грамматических ошибок ТАК много, что я просто перестала их отлавливать в какой-то момент. Дам только те, что вначале идут.
превращение Сумана Дарка в падшего можно расценивать как кара Господня за совершенные грехи
В коридоре он оперся о стену, и его вывернуло на изнанку.
Даже православный христианин, путешествующий по Европе, с таким символом веры категорически не согласиться.
У буддистов само понятия «Бог» отсутствует, как и у последователей Конфуция
Энди вовсе не был уверен, насколько Комуи одобрит то, что все, кто ни попадя, ходят палится на падшего
С диким ревем Дарк рванулся со стола, в щепки разнося железные кандалы
Кроме «рева» (который правильно пишется «ревом») еще хочется добавить .что железные кандалы нельзя разнести в щепки (потому что щепки - деревянные)
Один взмахом он отшвырнул Комуи к стенке
будто единственный глаз Лави может видеть все то, что твориться у него в голове и на сердце.
Упавший острием вверх скальпель оставил глубокий порез на бедре
Скальпель плоский, как он мог не ребро встать – и так, чтобы сильно порезать твердое бедро?
- Христианская церковь разделилась на конфессии в середине одиннадцатого века, - продолжил он. Слова лились уверенно и ровно, и только голос слегка подрагивал, выдавая своего хозяина. – С тех пор разные ветви никак не могут договориться о трактовках Евангелия. У католиков один образ Господа Бога, у православных – другой, у протестантов – третий
из этого отрывка выходит, что в 11 веке христианская церковь разделилась на три конфессии, что неверно
и Энди послушно сунул тесак в карман халата.
Тесак? В карман? Вы уверены?
Ну вот, надеюсь, не убила автора своей рецензией.
Вторая будет короче, а то мне сейчас голову оторвут…
URL комментарияДорога в рай
Ну, сначала о хорошем. У фика явно есть большой потенциал – это видно по всему. Есть идея, развитие характеров, внутренний конфликт и особое настроение, которое пронизывает весь текст. Но. Но… Я так понимаю, автора подвела спешка. Это пока не бриллиант, это алмаз неограненный. Почти не ограненный, к моему большому сожалению. Причем, в начале его еще гранили, а вот ближе к концу… ближе к концу автор не успевал к сроку так, что стало очень жалко текст.
Видно, видно все задумки: как меняется отношение Энди к падшему, как меняется сам Энди, как кто ко всему этому относится. Но сделано это все слишком широкими мазками, не хватает плавности переходов: например, вот падший для Энди «урод», а вот он зашел в камеру – и почувствовал к нему симпатию и жалость. Где переход от урода к несчастному существу? Где мысли, сомнения и колебания Энди?
В общем, есть очень хорошие сцены - и есть авторский произвол, который вынуждает героев поступить сейчас именно так. Это чувствуется. Причем, ну немного бы еще добавить, расписать мыслей и наблюдений – и все встало бы на свои места. А так, читая текст, я постоянно говорила «не верю». Не верю в такого Комуи, который «задумчиво барабанил пальцами по изуродованному животу пациента» и отрывал лоскуты кожи с паха, не верю в спивающегося Ривера, не верю в бездействующего Аллена, не верю в молчаливое одобрение сотрудников лаборатории того, что происходит… В очень много чего не верю, к сожалению… Из-за этого текст не зацепил меня так, как мог бы. Обидно, потому что потенциал, как я уже сказала, большой.
Теперь поговорим совсем о грустном. Если в предыдущем разборе для ВК я говорила о вычитке, то здесь нужна не вычитка, а глубокая, вдумчивая редактура. Во-первых, вам не удалось выдержать ПОВ Энди. Разваливается он, увы. Энди, как ангел, парит над сценой и видит все.
Например.
«Вплотную к решетке стоял Канда, внимательно разглядывая распростертое на нарах существо. Энди вовсе не был уверен, насколько Комуи одобрит то, что все, кто ни попадя, ходят палится на падшего, словно на зверье в зоопарке. Он тихо кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимание, но Канда не отреагировал. Его поза казалась спокойной, почти расслабленной, но что-то говорило о том, с какой скоростью он может выхватить меч из ножен и снести падшему уродливую голову. В глазах плескалась ненависть.»
Итак, Канда стоит вплотную к решетке, не реагирует на Энди – и при этом тот видит, что в глазах его плескалась ненависть?
Другой пример, еще более яркий. Энди внимательно смотрит на Сумана:
«Глаза его расширились, с них спала пелена: в дверном проеме стоял Аллен Уокер».
Как он одновременно видит спавшую с глаз пелену и Аллена, стоящего за его спиной?
Совсем яркий пример:
«Энди видел, как губы книжника сложились в привычное «Юу», но он пересилил привычку.»
Энди ушел, пришел автор, который знает о Лави все…
Такого в тексте очень много. Довольно часто вместо Энди начинает говорить автор. Вот здесь, например: «Лави с отрешенным видом смотрел куда-то вдаль сквозь заляпанное окно: на горизонте догорал изумительно красоты закат. Тонкий рыжий полумесяц солнца исчезал за холмами, и небо над ним из жемчужно-розового постепенно становилось сначала лазорево-голубым, а потом – густо-синим. Одна за другой загорались первые робкие звезды, которые уже начинали складываться в созвездия.»
Понятно, что вы хотели создать определенную атмосферу сцены, но Энди никогда не стал бы употреблять такие эпитеты, как «жемчужно-розовый» и «лазорево-голубой». Это тут нам автор красивости добавил.
Ну, еще видно, что автор очень любит Лави и не любит Аллена с Кандой, но это уже мелочи, почему бы и нет…
Многие слова подобраны плохо, из-за чего сценки начинают рассыпаться. Например:
«Стакан вывалился из его ослабевших пальцев, и новые осколки добавились к разбитой посуде на полу»
во-первых, не "вывалился", а «выпал», а во-вторых, «разбитая посуда» - это лабораторные пробирки. Нифига себе «посуда»!
Ну, и напоследок о совсем печальном. Опечаток и грамматических ошибок ТАК много, что я просто перестала их отлавливать в какой-то момент. Дам только те, что вначале идут.
превращение Сумана Дарка в падшего можно расценивать как кара Господня за совершенные грехи
В коридоре он оперся о стену, и его вывернуло на изнанку.
Даже православный христианин, путешествующий по Европе, с таким символом веры категорически не согласиться.
У буддистов само понятия «Бог» отсутствует, как и у последователей Конфуция
Энди вовсе не был уверен, насколько Комуи одобрит то, что все, кто ни попадя, ходят палится на падшего
С диким ревем Дарк рванулся со стола, в щепки разнося железные кандалы
Кроме «рева» (который правильно пишется «ревом») еще хочется добавить .что железные кандалы нельзя разнести в щепки (потому что щепки - деревянные)
Один взмахом он отшвырнул Комуи к стенке
будто единственный глаз Лави может видеть все то, что твориться у него в голове и на сердце.
Упавший острием вверх скальпель оставил глубокий порез на бедре
Скальпель плоский, как он мог не ребро встать – и так, чтобы сильно порезать твердое бедро?
- Христианская церковь разделилась на конфессии в середине одиннадцатого века, - продолжил он. Слова лились уверенно и ровно, и только голос слегка подрагивал, выдавая своего хозяина. – С тех пор разные ветви никак не могут договориться о трактовках Евангелия. У католиков один образ Господа Бога, у православных – другой, у протестантов – третий
из этого отрывка выходит, что в 11 веке христианская церковь разделилась на три конфессии, что неверно
и Энди послушно сунул тесак в карман халата.
Тесак? В карман? Вы уверены?
Ну вот, надеюсь, не убила автора своей рецензией.
Вторая будет короче, а то мне сейчас голову оторвут…
@темы: Миди, lvl 4